Frauenlyrik
aus China
做不愿意做的事 |
Dinge tun, die ich nicht tun will |
比如买了只鸡 | Zum Beispiel ein Huhn kaufen |
找人杀它,剥下它漂亮的外衣 | Und jemanden suchen, der es tötet und ihm die Federn abzieht |
用猪肚包起来 | Um es in einer Schweinsblase |
炖 | Zu dämpfen |
爱和罪混在一起 | Liebe und Schuld vermischen sich |
因母亲是母亲,还是病人 | Weil Mutter Mutter ist und auch eine kranke Frau |
家里人都让我买鸽子炖给她吃 | Ließ mich die Familie eine Taube für sie kaufen und für sie dämpfen |
可我做不到,像我很想去参加的同学聚会 | Doch ich konnte es nicht, so wie ich mich am Klassentreffen |
很想醉,也做不到 | Gerne betrinken wollte und es nicht konnte |
我的天空被限定在 | Mein Himmel wird vom |
玻璃内,我把这块天空,分给倏忽而过的鸟 | Glasinneren beschränkt, ich teile diesen Himmel mit den flugs vorbeiziehenden Vögeln |
让我诧异的是,鸟留给我的有云 | Mich verblüfft, dass mir die Vögel Wolken hinterlassen |
还有日月和微风 | Sonne, Mond und leichten Wind |